Эдвард Лир 119 7. Рыбье жабо
119(7). Рыбье жабо
В деревеньке, зовущейся Брилл
Дед рубашку с жабо нацепил.
Все вокруг: "Водевиль!
Точь как в точь рыба бриль
Дед в деревне, зовущейся Брилл!"
(Совместно с Марком Полыковским)
There was an old person of Brill,
Who purchased a shirt with a frill;
But they said, 'Don't you wish,
You mai'nt look like a fish,
You obsequious old person of Brill?'
Свидетельство о публикации №112021101384
Екатерина Строева 12.02.2012 00:15 Заявить о нарушении