А вы из какой деревни?
"со своей стороны я уже писала, что живу вроде в своей родной стране, но вынуждена везде и всюду слышать и читать на чужом языке, при чем стоит что то сказать на родном, как тут же я нацик, либо нарушаю чьи то права, либо посягаю на чью-то свободу.............
смешно, о моем праве использовать родной язык и свободно на нем говорить/читать/писать/смотреть никто не задумывается, однако гвоздями приколачивают, что "оба языка равноправны"
не думала что в мире так много беларусофобов"
Калі мы з сяброукай ішлі удваіх
Ля гарадскога прыпынку
Нас запаволіу адзін пасажыр
Усяго на адну хвілінку
Ен нешта пытауся пра інтэрнэт,
Пра вельмі нязручны трафік
Раптам спыніуся без пэунай мэты,
Як быццам у немасць трапіу
Доуга стаяу і глядзеу і глядзеу
У твары з трывожным здзіуленнем
Мабыць, зауважыу “цікавых” людзей:
“А вы из какой деревни?”
Вось дык пытанне- як адказаць?
Можа на мове прускай?..
Ен нават не ведау- як гэта размауляць
У Менску па–беларускі!!!
10.02.2012
Свидетельство о публикации №112021008862