Односельчане
Музыка и слова: Номи Шемер www.youtube.com/watch?v=WK3byLQjTXs
Перевод с иврита: Леонид Докс
Односельчане мы с тобой, мой друг,
И рост один, и тот же темный чуб,
Всё тот же сленг, и мысли, и дела,
Ведь оба мы из одного села.
Односельчане мы с тобой, мой друг,
Весь день в полях, не покладая рук,
На ту же площадь тропка нас вела,
Ведь оба мы из одного села.
Припев:
Уставшим после дел
Прохладный ветер пел,
Верхушки кедров теребя,
С тех пор запомнил я тебя.
И до сих пор в деревне говорят,
Влюблялись в тех же мы с тобой девчат,
Мы отвечали людям: "Не беда,
В селе останется всё навсегда!" .
Пришлось побегать по родным местам,
И три войны пришлось отведать нам,
Нас по колючкам и цветам несло,
Но вместе возвращались мы в село.
Припев
Я помню этот бесконечный бой
Вдруг ты сломался… Брат мой, что с тобой?
Как только солнце над горой взошло,
Тебя привез я в сонное село.
Гляди, дружище, вот оно, село,
И ничего здесь не произошло,
Коснулось утро черепичных крыш,
И только за оградой ты лежишь…
Припев
Свидетельство о публикации №112021005629
Людмила Михалина 24.02.2012 16:19 Заявить о нарушении
Л.Д.
Леонид Докс 24.02.2012 18:29 Заявить о нарушении