О Федерико Гарсиа Лорке - пароме и поэте
Я невольно вздрогнул –
так подбросило волной –
и с прогулочной посудины
вгляделся в море зорко.
Точно, пополудни час –
и в порт несётся свой
«Федерико Гарсиа
Лорка»!
Город Дения, Левант,
мыс Нао в море остриём,
два часа – и Балеары примут
в жаркие объятья:
«Лорка» с фурами
да джипами во чреве
лёгок на подъём!
Ну, а с катера несутся
капитановы проклятья.
«Как ревёт – ты слышал?!
Б.., всю рыбу снова распугал!
На подводных крыльях!
Сапатеро точно дали взятку!
Лорка, лучший наш поэт –
такой же шумный был нахал!
А убили – что ж, была война!
Без Франко не было б
в Испании порядка!»
Погоди, капитан… Не буду
я ни в чём тебя убеждать…
С оправданьем кровавому блуду
и Россия не любит ждать.
В пароходы и в строчки так же
убиенных собою шлёт.
Те же кони черным-черны,
тот же череп свинцовый надёжа.
Лорку всуе не поминай!
На зюйд-вест обернись:
там, за Нао, за Аликанте,
предрассветная Андалусия,
под зубцом Альгамбры – Гранада
и глухая деревня Виснар.
Начинается плач гитары –
пробуждается Сьерра-Невада
фиолетовым ранним лучом.
Разбивается чаша утра –
у скалы неприметной выстрел…
Через семьдесят лет до моря
рёвом «Лорки» он долетел.
Палачи известны,
одного звали Пахареро.
Говорят, он пулю
из мёртвого тела достал,
и пошёл в ресторан,
и в бокал вина бросил пулю,
И «арриба Эспанья!» крикнув,
до дна его осушил…
Всё по-русски…
Всё по-испански…
А «Лорку»
не ругай, капитан!
Посмотри – он уже у причала
прикрывает дремотный берег.
Только гордой скалою замок
всё над мачтами рвётся ввысь.
Капитан, капитан, очнись!
Впрочем, ладно… Я ведь и сам
не остановился в Виснаре,
просвистел на «Фиесте» вдаль…
Что бродяге… Коррида манит,
да Гранада с Мадридом шаманят –
нет забот у него ни хрена!
Только мёртвые губы
всё шепчут и шепчут:
«Грена…»
На фото: скоростной автопаром «Федерико Гарсиа Лорка» в порту Дения, 2008 год
Пояснения
Дения – курорт на испанском побережье Коста Бланка (древнее имя – Левант), ближайший к Балеарским островам порт, известен замком 17-го века
Сапатеро Хосе Луис Родригес – премьер-министр Испании в 2004-2011 годах, лидер социалистической партии
Виснар – селение недалеко от Гранады, около него в 1936 году был убит фалангистами Федерико Гарсиа Лорка, могила его так и не найдена
Пахареро – не имя, кличка, фигурирует в повести Жана Грива «Убийство в фиолетовом рассвете», в других рассказах называются разные имена стрелявших (как и приговоривших)
«Арриба Эспанья!» («Воспрянь, Испания!») – лозунг и клич фалангистов в гражданской войне 30-х годов, аналог «зиг хайль"
И ещё. Есть версия, что Лорку убили не за "политику", а за "каминг-аут" в одном из произведений. Что ж, лишний повод задуматься мне "натуралу", далеко ли от весёлой усмешки над геями до убийственной ненависти к ним.
Свидетельство о публикации №112021000216
Люблю поэзию большинства поэтов, творчество или имена которых являются утком в основу собственно Вашего произведения, без всех политик, каминг-аутов и пр.
Мне интересна чисто лирика, струна души, миг души запечатлённый, смак слова.
Чтоб прочесть и... Ах! До трепета и мурашек! Люблю и раннего В.М. и пламенность ФГЛ. А Аликанте, наслышана, частично уже русскоговорящая "мекка".
Приглянулись Ваши ЭХО на хокку Басё и не только.
Удачи!
Ядвига Довнар 28.04.2024 16:00 Заявить о нарушении
Это долгая жизнь была в Испании у меня - целый месяц июнь 2008-го (дольше нигде не отдыхал). Конечно, прошёл он "бесталанно" и потребовалось три года воспоминаний и ассоциаций. Но и с тех пор много воды утекло - смотрю на эти опусы и порой сам себе не верю - неужто и ТАК мне было можно тогда смотреть "поперёк"?..
Удачи Вам!
Сэм Табинин 28.04.2024 21:12 Заявить о нарушении