Твоя выдумка

Полумраком комната наполнена,
В стороне мерцают две свечи.
И часы пробили ровно полночь.
Губы нежны, плечи горячи...
Имя повторяешь, как молитву,
Шепотом любимую зовя...
Это все - лишь выдумка. Скажи мне-
Та, с которой был ты - это я ?
               1975 г.
перевод на укр.язык:

Напівтемрява заходить до кімнати,
Мерехтять дві свічки в стороні.
І твій погляд, трішки винуватий,
Бо від пристрасті згораєш у вогні...
Ти ім"я повториш знову й знову.
Чи насправді це, чи уві сні...
Ти мені відповісти готовий —
Та, з якою був ти— я чи ні?
      2013


Рецензии
Тань, Шёпотом любимую зовя... Наверное торопилась, печатая. Проснувшееся недоверие, ревность и...ожидание чуда, в которое уже не веришь. Печально.

Светлана Тимашева   08.05.2012 22:53     Заявить о нарушении
Заставила ты меня задуматься. Я-то имела ввиду, что ...шепотом любимой называя(по смыслу), а по содержанию - у тебя лучше, спасибо, Света, исправляю...Это была фантазия моего молодого человека, высказанная вслух.А мне совершенно не до интима с ним было...(Мы как бы расстались, а потом напрасно встретились, ничего в отношениях изменить было нельзя.)

Татьяна Каминская   08.05.2012 23:31   Заявить о нарушении