Бывают Дни
Когда ты в пропасти глубокой, там на Дне...
Вокруг лишь звери:
в овечьей шкуре волк да сальный поп,
в котором Бог давно замолк.
Сними одежды, вежды смежив, усни...
И пусть приснится Город Вечный,
несущийся по встречной полосе,
Река внизу и Озеро вдали
и Ли, мудрец, летящий на Драконе,
и кони в упряжи златой
и я все в той же ипостаси
такой наивный, молодой и глупый,
как тот птенец, что из скорлупы вот-вот
пробъется в мир рожденных дважды...
Свидетельство о публикации №112020806010
Сильно о творческом кризисе или застое!)
Очень зацепило!
Сама сейчас в поисках!))))
С теплом, Света.
Соловей Заочник 08.02.2012 20:30 Заявить о нарушении
Свет, я намеренно сместил ударение в слове "скорлупа", это всё сознательно делалось...
Валео Лученко 08.02.2012 20:23 Заявить о нарушении
Пусть дни такие побыстрей уходят!)))))
С теплом и пониманием,
Соловей Заочник 08.02.2012 20:32 Заявить о нарушении
Валео Лученко 08.02.2012 20:38 Заявить о нарушении
Коли в глибокій прірві ти на Дні...
Довкола звірі:
в овечій шкурі вовк
і піп масний, в якому Бог замовк навіки.
Склепи повіки, спочинь, засни...
І хай присниться Вічне Місто
І райдужне намисто Дніпра.
І Вишгород на схилах
подасть тобі хай сили здолати Звіра
на урвищах зневіри та ганьби..."
Валео Лученко 08.02.2012 20:40 Заявить о нарушении
Перевод конечно проигрывает в красочности и фразеологической меткости, но очень ярко высветил другие мысли!))))
Спасибо!)
Соловей Заочник 08.02.2012 20:47 Заявить о нарушении
Валео Лученко 08.02.2012 21:21 Заявить о нарушении