Деревенский гламур
Как с ума все посходили - в голове один гламур.
Вот намедни заявилась по суседски - сквозь бурьян,
Фроська - давняя подруга, как с журнала - "Караван".
Чем мы хуже заграничных? А тем паче городских?
В обчем, уровень культурный надо нам поднять... с тоски.
Кто поднимет, коль не бабы? И тада глядишь - страна
Понесётся рысью к благам, закусивши удила...
И твердит, не унимаясь: - Посмотри-ка на себя!
Внешний вид, влияет кстати и на жирность молока...
Я с утра принарядилась; брови подвела сурьмой.
Взяв ведро, пошла к коровам. "Guten Morgen"!- говорю.
Подоив, "merci" - сказала, но ко красному словцу,
Та в ответ хвостом в навозе шлепнула мне по лицу...
Ах ты чёртова за... Ан сдержалась! Верь - не верь!
Мне нельзя ведь раздражаться - я ж гламурная теперь.
Муж явился в стельку пьяный, материться, как всегда.
Снова с духом подсобралась, говорю: - "ne jure pas"...
И вообще извольте, сударь, свои пьянки прекращать!
У него вся хмель пропала, что свалился на кровать.
Говорит: - Катюха, ты ли? Или это я в бреду?
Становись обратно ведьмой! Негламурную найду!
Захотелось в него въехать тем, что было под рукой...
Но гламурная основа приказала мне: - Отбой!.
Вечерком решили кастинг провести. Жюри собрать.
Я спросила: - Что такое ваш ГЛАМУР? Ядрё... Как распознать?
- Это мода!
- Стиль!
- Уменье быть эффектной от кутюр!
Загалдели бабы хором... несмотря на дежавю...
Тут студент проходит мимо, Зинаиды старший внук.
Очень умный и красивый, учится аж в ВУЗАх двух.
Мы к нему. Скажи-ка милый, ты всё знаешь наизусть,
Недалёкие поныне, так уваж, не обессудь:
- Растолкуй глагол французский. Помоги нам спор унять...
- ВЫПЕНДРИТЬСЯ - в переводе... Я надеюсь - understand?
фото:
Наталия Жмерик http://njmerik.35photo.ru/photo_275214/
Иван Южный http://www.photosight.ru/photos/4502186/
Свидетельство о публикации №112020802517
Виктор Фрайда 02.05.2015 22:58 Заявить о нарушении
Спасибо за отклик, Виктор.
Лиза Моно 03.05.2015 09:55 Заявить о нарушении