Словно волна
Полна желаний из морской пучины наплывает
И растворяется устав в огромном море красотой сверкая-
Словно облако, под лёгким дуновеньем ветерка
Парит над всеми странниками желания в них пробуждая
Бледнея и серебрясь бесследно исчезая в течении дня-
И словно песня на жаркой уличной окраине
Звучит на иностранном прекрасно рифму соблюдая
И сердце твоё уносит вдаль в чужой стране-
Так жизнь моя столь быстротечно во времени летит,
И вскоре отзвучав войдёт украдкой замирая
В огромный мир желаний без конца и края.
******************************************
Wie eine Welle
Wie eine Welle, die vom Schaum gekr;nzt
Aus blauer Flut sich voll Verlangen reckt
Und m;d und sch;n im gro;en Meer vergl;nzt -
Wie eine Wolke, die im leisen Wind
Hinsegelnd aller Pilger Sehnsucht weckt
Und blas und silbern in den Tag verrinnt -
Und wie ein Lied am hei;en Stra;enrand
Fremdt;nig klingt mit wunderlichen Reim
Und dir das Herz entf;hrt weit ;ber Land -
So weht mein Leben fl;chtig durch die Zeit,
Ist bald vert;nt und m;ndet doch geheim
Ins Reich der Sehnsucht und der Ewigkeit.
1901 Hermann Hesse
Свидетельство о публикации №112020701345
Удачи и успехов вам, Барс!
Марина Борина-Малхасян 19.02.2012 21:52 Заявить о нарушении
и добрые пожелания!!!
С уважением!!!
Барс Нежный 25.02.2012 03:21 Заявить о нарушении