Г. Тукай. Ложь и правда. Перевод

                Г.Тукай
                ЛОЖЬ И ПРАВДА
                (1908)

               Над земною сушей прежде простирался океан...
               Ложь и Правда тут носились, появляясь там и сям!

               Но однажды им Создатель подарил чудесный ял.
               Ложь и Правда только сели, враз холодок пробежал...
               
               Долго ли найти причину, если люди не у дел?!
               Вот и Ложь тут бьет наотмашь, учиняя беспредел.

               Правда падает из лодки, исчезает ее след;
               И с тех пор мы вопрошаем: – Почему же правды нет?
                ***       
               P.S.:      

               Ранний ялик, как Титаник, бороздит уж все моря...
               Ну а Правда, Робинзон тот, выживает жизнь творя!

                Перевод Р.Нугманова  6.02.2012


Рецензии
Правда всегда выживает, как ее не травят и не сбрасывают со счетов...
Спасибо за переводы.
С уважением,

Александр Бутузов Яъ   07.02.2012 12:27     Заявить о нарушении
Друг мой Александр! Слежу за Вашим творчеством, а вот в соавторы причислить грамоты нехватает, прошу прощения. Спасибо, с ув. Рамзи.

Рамзи Нугманов   08.02.2012 15:37   Заявить о нарушении
Благодарю, Рамзи, за добрые слова, но мне достаточно читать Ваши переводы.
С уважением,

Александр Бутузов Яъ   08.02.2012 15:41   Заявить о нарушении
Спасибо Александ! Я нашел как Вас пригласить в свой "шалман", если Вы не против. с ув.

Рамзи Нугманов   08.02.2012 15:56   Заявить о нарушении
Честно говоря, я не совсем понимаю, что Вы имеете ввиду.

Александр Бутузов Яъ   08.02.2012 16:39   Заявить о нарушении
Простите Александр, тут есть пункт избранные авторы. Речь об этом. с ув. Рамзи.

Рамзи Нугманов   08.02.2012 19:28   Заявить о нарушении
Благодарю за доверие! Я тоже буду с удовольствием читать классика в Ваших переводах.
С уважением,

Александр Бутузов Яъ   08.02.2012 22:12   Заявить о нарушении