Г. Тукай. Ложь и правда. Перевод
ЛОЖЬ И ПРАВДА
(1908)
Над земною сушей прежде простирался океан...
Ложь и Правда тут носились, появляясь там и сям!
Но однажды им Создатель подарил чудесный ял.
Ложь и Правда только сели, враз холодок пробежал...
Долго ли найти причину, если люди не у дел?!
Вот и Ложь тут бьет наотмашь, учиняя беспредел.
Правда падает из лодки, исчезает ее след;
И с тех пор мы вопрошаем: – Почему же правды нет?
***
P.S.:
Ранний ялик, как Титаник, бороздит уж все моря...
Ну а Правда, Робинзон тот, выживает жизнь творя!
Перевод Р.Нугманова 6.02.2012
Свидетельство о публикации №112020610836
Спасибо за переводы.
С уважением,
Александр Бутузов Яъ 07.02.2012 12:27 Заявить о нарушении
Рамзи Нугманов 08.02.2012 15:37 Заявить о нарушении
С уважением,
Александр Бутузов Яъ 08.02.2012 15:41 Заявить о нарушении
Рамзи Нугманов 08.02.2012 15:56 Заявить о нарушении
Александр Бутузов Яъ 08.02.2012 16:39 Заявить о нарушении
Рамзи Нугманов 08.02.2012 19:28 Заявить о нарушении
С уважением,
Александр Бутузов Яъ 08.02.2012 22:12 Заявить о нарушении