Мне ночью дорога приснилась во тьме

Мне ночью дорога приснилась во тьме -
В краю незнакомом. И некуда мне
Идти. Но отсчитано время и в ночь
Спешу, но куда? Лихорадочно прочь
Какие-то тени скользят, на ходу
Безмолвно зовут и куда-то ведут.
Пророчат предел, обещают беду –
За ними покорно и слепо бреду…
А рядом, по краю «дороги во тьму»
Безумия призрак плетет кутерьму
Из слов и движений чужих без лица,
И нет пробужденья, и сон без конца –
Начался по дикой спирали разбег,
Сжимает пружиной мятущийся век.
Чем дальше, тем ближе
             провалом туннель -
Виною всему "злополучный апрель",
А может быть просто - неверия бред,
Где больше и проблеска разума нет?
Где кто-то решает чужую судьбу,
А разум веков снова ставит в вину
Народам, познавшим измену и ложь,
Нагайку и плеть («что с народа возьмешь»…)
И новую сеть из отравленных слов
Искусно плетет за спиной птицелов,
И щедро макает изделие в яд,
Чтоб не было больше дороги назад.
Чтоб душу до тла уничтожил недуг –
Сжимает (я слышу!) отравленный круг
Над нами сачок. Вот уж небо с пятак,
И раненым душам не вырвать никак
Оборванных крыльев из липких сетей!..

…Тот сон наваждением стал и моей
Извечной тревогой - что я наяву
По этой дороге, проснувшись, иду…
                1992-93


Рецензии