Арарат

Там в круге
Араратского нагорья
Рассвет искрится
Плещется Волной
И Дух гофера
В одеяньях Ноя
И ветвь оливы
С вешнею листвой...

Спасённые...
Воспев блаженство Суши
Круженьем птиц, рычанием зверей
В испарину отхлынувших Морей
Снисходят человеческие Души...

Долиною Библейского сказанья
Под рокот водопадов и ветров
За счастьем распустившихся ростков
Стремятся в Жизнь,- Надежды Мирозданья...

И упиваясь золотом восхода
Небесным ликом головы пьяня...
Поёт любовь,- Красавица природа
Невинная,- в начале бытия...


...There – in circles of Ararat Highlands
The sunrise sparkles, splashes like the wave….
And Gopher’s spirit in the Noah’s garments,
And olive’s branch with foliage vernal....

Survivors sang a hymn to blissful land
Birds happy circling, snarling animals.
Into the sweated land of former waters
Are entering the human being’s souls…

And by the valley of the Holy bible,
Amidst the sounds of waterfalls and winds,
For happiness’ blossoming sprouts,
Seeks to the Life the Hope of Universe…

Translated by: Estella Dadasieva-Minas


Рецензии