СОН
Генка Богданова "КОШМАР !" http://www.stihi.ru/2011/04/21/489
Перевод с болгарского
По ИТОГАМ V МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
в НОМИНАЦИИ "О ЛЮБВИ" присуждено 1 МЕСТО http://www.stihi.ru/2012/05/20/5339
Приснился мне ужасный сон -
Он говорил мне о разлуке,
Что не в меня уже влюблен...
А я к нему тянула руки...
Мне снился сон,
Что он влюблен...
Я проклинала ту, другую...
Её красой он был пленён,
Я - понимала, что ревную...
Сон уходил...
Оставив мне
В клочки разорванные чувства.
И упивалась я во сне
Тоской душевной, болью, грустью..
Но сон ушел.
И, Боже мой,
Умчались птицами видения.
Рассвет вернул душе покой,
Рассеяв ревность и сомнения.
***
КОШМАР
Генка Богданова , Ямбол, България
Ужасен сън! Говориш за раздяла,
за любовта ти, вече отлетяла,
говориш ми за ново чувство,
а в мен е пусто, пусто, пусто...
Ужасен сън! Отиваш си от мене.
Остават само чувства разпилени.
Остава в мене мъката да вие.
Остава болката душата ми да пие.
Ужасен сън! За друга ми мълвеше.
Че влюбен си във нея се кълнеше.
Била от мен по-хубава, по-млада...
Сърцето ми изгаряше на клада.
Ужасен сън! Добре, че си отиде!
Щастлива съм до мене да те видя!
Сънят е спомен. Птица отлетяла.
До мене си! Душата ми е цяла!
Свидетельство о публикации №112020304414
P.S. В третьей строке опечатка. Что НЕ в меня уже влюблён.
Удачи!
Кей-Си 03.02.2012 22:31 Заявить о нарушении