Грузинско-ивритский словарь имён, названий Торы С

Первое имя (название) в паре – в переводе Торы на грузинский язык –
второе – написание в оригинале – на иврите.  Имена (названия) в обоих
вариантах приведены в русской транскрипции


Сабта – СавтА   Сабтэка – СавтехА   Салка – СальхА   Салу – СалУ   Самла –

СамлА   Самуэли – ШмуЭль   Сара – СарА   Сараи – СарАй   Сибма – СивмА   

Сидими – СидИм    Симони – ШимОн   Сини – Син   Синаи – СинАй   Синаи –

СинАй   Синэлии – СинИ   Сиони – СиОн   Сириони – СирьОн   Ситна – СитнА   

Сихони – СихОн   Соди – СодИ    Содомии – Сдом   Сукоти – СукОт   Супа –

СуфА   Суси – СусИ   Сэба – Сва   Сэбами – Свам  Сэкири – СеИр   Сэкири –

СеИр   Сэкири – СеИр   Сэми – Шем   Сэнири – Снир   Сэпари – Сфар   Сэрахи –

СЕрах   Сэруги – Сруг   Сэрэди – СЕред   Сэтури – Стур
    

Из книги «Первые имена»


Рецензии