Впереди паровоза
создан, но даже задуман не был) то и дело пытались бежать
переводчики Септуагинты. Так, друг АвимЕлеха АхузАт появ-
ляется, согласно вставке толковников, уже в Бр 21:22, хо-
тя в оригинале его место лишь в событии в стихе Бр 26:26.
А вот – добавление к словам Бр 4:8 – И замыслил Каин про-
тив hЕвеля, брата своего. И сказал: пойдём в поле.
На «современном» языке это называется забить стрелку. То
есть иными словами – назначить место разборки. Порою вста-
вка равна или даже больше, чем приводимый в ТорЕ текст.
Хотя, разумеется, переводчик не должен присочинять тексты
к оригиналу. В стихе Бр 31:44 к словам оригинала "Пойдем
же теперь, заключим союз, я и ты, и это будет свидетельст-
вом между мною и тобою" присочинены ещё слова «При сем
Иаков (так в Септуагинте. – Ф. К.) сказалему: вот с нами
нет никого; смотри, Бог свидетель между мною и тобою». Та-
кие же пространные «добавки» в стихах Ва 17:4; Бем 4:14,
14:23, 32:30; Дв 9:13, 17:10, 19:21. 28:23,33:43, 33:44.
Внесены также существенные изменения. В ТорЕ говорится,что
вместе с ЯакОвом в Египет пришли 70 родственников, в Септу-
агинте их – 75.
Особенно досталось хронологии. В главе 5 книги Брейшит из-
менения следующие:
Адам жил до рождения ШЕта (Сифа) не 130, а 230 лет;
Адам по рождении ШЕта (Сифа) прожил не 800, а 700 лет;
Шет (Сиф) до рождения Эноша (Еноса) жил не 105, а 205
лет;
Шет (Сиф) жил по рождении Эноша (Еноса) не 807, а 707
лет;
Энош (Енос) до рождения КейнАна (Каинана) жил не 190,
а 90 лет;
Энош (Енос) жил по рождении Кейнана (Каинана) не 815,
а 715 лет;
КейнАн (Каинан) жил не 170, а 70 лет и родил Маhалаль-
Эля (Малелеила);
КейнАн (Каинан) по рождении МаhалальЭля (Малелеила)
жил не 840, а 740 лет;
МаhалальЭль (Малелеил) жил не 65, а 165 лет и родил
ЙЕреда (Иареда);
По рождении ЙЕреда (Иареда) МаhалальЭль жил не 830,
а 730 лет и родил сынов и дочерей;
ХанОх (Енох) жил не 65, а 165 лет и родил МетушЕлаха
(Мафусала);
И ходил ХанОх (Енох) пред Всесильным по рождении им
МетушЕлаха (Мафусала) не 300, а 200 лет и родил сынов
и дочерей;
ЛЕмех (Ламех) жил не 182, а 188 лет и родил сына;
И жил ЛЕмех (Ламех) по рождении НОаха (Ноя) не 595,
а 565 лет и родил сынов и дочерей;
Всех же дней ЛЕмеха (Ламеха) было не 777, а 753 года.
В Бр 7:11 – изменение: не в 17-ый, а в 27-ой день вто-
рого месяца разверзлись все источники великой бездны,
и окна небесные отворились.
Мученицей оказалась и глава 11 книги Брейшит, и её на-
силовали переводчики, как ДинУ – Шхем:
АрпахшАд (Арфаксад) жил не 35, а 135 лет и родил ШЕ-
лаха (в Септуагинте ошибочно указан в качестве сына Ар-
пахшАда КаинАн (Кейнан)*;
АрпахшАд (в Септуагинте ошибочно – КаинАн (Кейнан) по
рождении ШЕлаха жил не 403, а 330 лет и родил сынов и
и дочерей;
ШЕлах (Сала) жил не 30, а 130 лет и родил Эвера (Еве-
ра);
По рождении Эвера (Евера) ШЕлах (Сала) жил не 403, а
330 лет;
Эвер (Евер) жил не 34, а 134 года и родил ПЕлега (Фале-
ка);
Эвер (Евер) жил по рождении ПЕлега (Фалека) не 430, а
370 лет и родил сынов и дочерей;
ПЕлег (Фалек) жил не 30, а 130 лет и родил РеУ (Рагава);
РеУ (Рагав) жил не 32, а 132 года и родил СрУга (Серу-
ха);
Сруг жил не 30, а 130 лет и родил НахОра;
НахОр жил не 29, а 79 лет и родил ТЕраха (Фарру);
И жил НахОр по рождении ТЕраха (Фарры) не 119, а 129
лет…
Очевидным является одно требование к переводчикам –
не перевирайте факты!
Но что сделано-поднапорчено-поднаворочено, то сдела-
но. Речь может идти о мотивах сделанного. По неумению,
по незнанию? Ой ли! Мудрецы! Может быть, от противного
– подпустили туманов, замутили суть ТорЫ, чтоб не рас-
крывать ее, не дай Бог, чужакам?! Как модно ныне гово-0
ворить и считать: все версии имеют право на существова-
ние и на… рассмотрение.
…
* КаинАн (Кейнан) как сын Арфаксада (АрпахшАда) упо-
минается только в Септуагинте (Ф. К.).
Из книги "Первые имена"
Свидетельство о публикации №112020100334