Эдвард Лир 68. Двойное заточение

ЭДВАРД ЛИР

68. Двойное заточение

Джентльмен, живший в горном ущелье,
Разыграл для жены новоселье:
Запер даму в сундук,
И на крики и стук
Отвечал: "Век живи в заточенье!"

       (Совместно с Марком Полыковским)


There was an Old Man on some rocks,
Who shut his wife up in a box;
When she said, 'Let me out,'
He exclaimed, 'Without doubt,
You will pass all your life in that box.'


Рецензии
Так и надо, коль нету согласия,
Урезонивать жён свистоплясие.
Молодчина дженльтмен,
Он, поднявшись с колен,
Нашу честь защитил в одночасие.

Александр Рюсс   03.02.2012 18:29     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.