Своё ношу с собой. Венок сонетов

Свое ношу с собою: акростишья,
Всё о любви в романсах и сонетах,
Отчёты о контактах со всевышним,
Единство текста с музыкой в куплетах,

Настойчивые мысли - афоризмы...
Осознанные ясно сновиденья,
Шутливые истории из жизни,
Условных дат конкретные значенья,

Сюжеты с кораблями у причала,
Стихи о детях, о животных рифмы,
Отрывки пьес с финалом, без начала,
Бытописанья о Поэтах, мифы...

О сущности природы мирозданья
И... о самом себе воспоминанья...


Nicolas de Larmessin – гравюры
Omnia meum mecum porto («Все свое ношу с собой»)
Фантасмагорические костюмы 17-го века.


Спасибо Миледи Ольге за ёмкий перевод:

http://www.stihi.ru/2014/05/14/5207

I carry all wealth with myself.
wreath of Sonnets

I carry all wealth with myself: acro-verses,
all of the love - in the songs and sonnets,
Reports of contacts with Supreme Master,
unity of the text with music in the rhymes...

The persistent thoughts - the aphorisms ...
realized clearly - as the prophetic dreams,
The humorous storyes - from the own life:
of conditional dates... of the concrete values...

The plots... with ships at the sea mooring,
the poems about kids and beasts in rhymes...
Parts of plays... with end, without the beginning...
the full chronicles... of the poets and myths...

About essence... of the World's nature -
and the memories... about my own life...


Миледи Ольга Переводы   14.05.2014 14:42 


Рецензии
Спасибо, но я русскоязычная, хотелось бы поучиться... Сонеты- моя Любовь и неправильное написание...)))

Мэри Крисмас   18.05.2014 19:19     Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.