Красимир Георгиев - Казус, перевод
На кого е златото под цветето в полето –
на убития, от когото е взето,
на убиеца, който го е закопал в земята,
или на пътника, който застане до цветето?
(первод с болгарского Стафидова В.М.)
Поле дикое в цветах. Под цветами злато.
Чьё оно, скажи мне брат не витиевато -
У убитого взято,
Убийцей в землю кладено,
А вот путником зато
Это злато найдено?
Свидетельство о публикации №112013002896