Виктор Шнитке 1937-1994. Старик на просторе

Наблюдал: вот к небу стремятся сосны,
изумрудные рыбы в воде снуют… -
в этот час  забывал такие вопросы,
что нередко ночами спать не дают.

Травы что-то в уши  ему шептали,
мотыльки на ветру трепетали мягко.
Позабыв обо всём и в мечтах растаяв,
был он липой,  полынью, ромашкой, маком,

мотыльком и птицей в стозвучной трели, -
и, в одно сплетаясь, как в сноп колосья,
пел в нём род отцов, поколенья пели,
и грядущее пело в многоголосье.


Der alte Mann im Freien

Sah er Baueme zum Himmel ragen,
gruene Fische durch Algen schiessen,
so vergass er die grossen Fragen,
die bei Nacht ihn nicht schlafen liessen.

Graeser raunten ihm in die Ohren.
Falter zuckten dahin im Winde
Weltvergessen und traumverloren,
war er Wermut, Kamille, Linde,

Falter, Vogel, der Himmelsaether –
und,   in eins verschlungen,
sang in ihm das Geschlecht der Vaeter
und die Zukunft in tausend Zungen.


Рецензии
:-) Да, хорошо в лесу летним днём. Сегодня куда не зайду у многих о лете :-) Мне так попадалось. Видно устал от зимы, то и тянет к теплу :-) Спасибо за летнюю стихотворную картинку. С добром, Михаил )

Михаил Озеров   29.01.2012 21:16     Заявить о нарушении
:-) Сейчас перечитал, наверное я не о том. Видно настрой от ранее прочитанного за сегодня был летний. А тут больше о вечном :-) С улыбкой, Михаил )

Михаил Озеров   29.01.2012 21:19   Заявить о нарушении
Все нормально, Михаил! :) Правда, все, наверное, соскучились по лету, отсюда и эмоции:)
Спасибо - и удачи!:)

Юрий Куимов   30.01.2012 10:38   Заявить о нарушении