Как руки Наны...

Как руки Наны к колыбели нежно,
Так льнет лучами Солнце к росным травам.
Наскучило лучам в Небесном лоне.

И не найдя никак покой, тревожно,
Пары земли взаймы забрав на время,
Они сияют вновь на Небосклоне.

(Перевела с чеченского Петимат Абубакарова)


Рецензии
Адам, ну что сказать — трогательные, пронзающие душу строки... Ваше посвящение матери прекрасно. Возможно, именно эта безграничная и безгрешная любовь и сделала Вас поэтом! Замечательным поэтом.
Перевод Петимат изумительно хорош.

Ваша, с восхищением и уважением,

Таня Дедич   29.02.2012 23:40     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Таня! Начало действительно было со стихотворения, посвященного матери.
Поздравляю с прошедшим женским праздником 8 Марта! Желаю самых приятных чувств и переживаний!
С большим уважением, Адам.

Адам Ахматукаев   11.03.2012 12:15   Заявить о нарушении
Спасибо Вам искреннее, Адам, за поздравление!

Ваша, с огромным уважением и благодарностью,

Таня Дедич   11.03.2012 19:33   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.