С латыни на русский. Status Quo

 
 
 
мармеладовы речи твои я намажу на булку с изюмом,
пролистаю  конфетные фантики слов о моей красоте.
ты приятный ,к тому же ,тебя не назвать тугодумом,
так чего же не видишь -другой поселился в мечте.
он правитель моей по -купечески взбитой подушки,
и висит мотыльком на ресничной моей бахроме,
и грызу я капризы его как горчичную сушку,
и пишу ему письма, а порою- любовный сонет.
он с повадкой драконьей и поступью властного Волка,
и не станет сто раз повторять - "ты Богиня мечты",
он воткнёт прямо в сердце и сломает в секунду иголку,
и она заржавеет скорее, чем со мною рассоришься ты.
буду гнать его прочь и цепляться за сильные руки,
так держать, что останутся словно печать синяки,
звать его и молить, и прощаться в слезах и испуге,
и дарить ему всю мою душу ,до самой последней строки.
переливчаты дни и пропахли разлукою ночи,
укачаю я сердце его  на руках, не нужна колыбель,
и умру за  него , и спою ему блюз в пару строчек.
ты ступай себе с Богом и не трать сладких слов карамель


Рецензии
Прочла все Ваши стихи "С латыни на русский...",
очень понравились:)
А это - особенно.
О любви и нелюбви - изысканно, ярко, чувственно...

Очарованная,
Карина Романова

Литклуб Листок   29.01.2012 09:57     Заявить о нарушении
раз так- заходите поболтать и почитать!)
С теплом,
Кати

Княжна Мышкина   29.01.2012 18:32   Заявить о нарушении
Непременно:)
Карина

Литклуб Листок   29.01.2012 18:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.