С овсяночьего
На чистом родном языке,
И был я для всех просто Санька,
Который свихнут на стишке.
.................... Александр Щербаков
С “ О В С Я Н О Ч Ь Е Г О ”
В любой деревушке, как видно,
Свой собственный есть дуралей.
Обычно они безобидны
Со странненькой страстью своей:
Один,.. там,.. значки собирает,
Наклейки с бутылок вина;
Другой – вон – стрекозок гоняет
Вокруг хуторского гумна.
Иная проблема-то – с Санькой
( Который свихнут на стишке):
Болтает весь день он с овсянкой
На птичьем её языке!
О чём рассказала пичуга –
Не выдаст упрямый Санёк
( С мозгами у мальчика – туго.
Он – по интеллекту – пенёк!)...
С “овсяночьего” – хоп! – на русский
Он переведёт (цыц, смешок!)
И выдаст (при “перезагрузке”)
Нам свой “щербаковский стишок”!
... Не Пушкин,.. конечно,.. не Гёте,..
Не Тютчев ... и не Пастернак...
Но вы, вот, к примеру, могёте
С овсянкой болтать – просто так?!
И нет совершенству предела:
Освоил Санёк Щербаков
Язык насекомых – для дела! –
Стрекоз, комаров и жуков!
... И совестно,.. как-то,.. смеяться:
СанькА обижать – не с руки...
* * *
...А он продолжает стараться:
На очереди – червяки!!!
...
Свидетельство о публикации №112012704553