Из Эдварда Лира - Девица из Португалии
ЭДВАРД ЛИР
ДЕВИЦА ИЗ ПОРТУГАЛИИ
Знал девицу я из Португалии,
Что морские идеи прославили:
На сосну влезла смело
И на море смотрела,
Заявив, что верна Португалии.
Young Lady of Portugal
There was a Young Lady of Portugal,
Whose ideas were excessively nautical:
She climbed up a tree,
To examine the sea,
But declared she would never leave Portugal.
27.01.2012
7-35
© Copyright:
Юрий Иванов 11, 2012
Свидетельство о публикации №112012702110
Рецензии
Просто влюбился в Ваши переводы из Эдварда Лира. Так и хочется в кресло перед камином с бокалом старого бренди + плед и книга — что еще нужно человеку, чтобы встретить старость? Но Ваши оригинальные стихи не дают забывать о грешном нашем житье-бытье, а Стивен Крейн напоминает, что и там за бугром человек не очень-то счастлив. Вот такая троица на Вашей страничке — спасибо каждой ипостаси!
Сергей Константинофф 01.02.2012 17:30
Заявить о нарушении
Спасибо Вам!Я очень рад, что доставляю радость и удовольствие, - что ещё нужно в жизни? - дарить чаще приятней, чем получать!С теплом, Юрий.
Юрий Иванов 11 01.02.2012 20:13
Заявить о нарушении