Из Эдварда Лира - Девица из Португалии

                ЭДВАРД ЛИР


                ДЕВИЦА ИЗ ПОРТУГАЛИИ


                Знал девицу я из Португалии,
                Что морские идеи прославили:
                На сосну влезла смело
                И на море смотрела,
                Заявив, что верна Португалии.
               



                Young Lady of Portugal

                There was a Young Lady of Portugal,
                Whose ideas were excessively nautical:
                She climbed up a tree,
                To examine the sea,
                But declared she would never leave Portugal.
 


                27.01.2012


                7-35


Рецензии
Просто влюбился в Ваши переводы из Эдварда Лира. Так и хочется в кресло перед камином с бокалом старого бренди + плед и книга — что еще нужно человеку, чтобы встретить старость? Но Ваши оригинальные стихи не дают забывать о грешном нашем житье-бытье, а Стивен Крейн напоминает, что и там за бугром человек не очень-то счастлив. Вот такая троица на Вашей страничке — спасибо каждой ипостаси!

Сергей Константинофф   01.02.2012 17:30     Заявить о нарушении
Спасибо Вам!Я очень рад, что доставляю радость и удовольствие, - что ещё нужно в жизни? - дарить чаще приятней, чем получать!С теплом, Юрий.

Юрий Иванов 11   01.02.2012 20:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.