Оружие для мира - культура
Перевод: Татьяна Растопчина
Рассудок ясный и стремление к культуре
Спокойствие навеки возвратит, и стихнут бури,
И скажем, наконец, друг другу правду
Борьба с природой - глупость и бравада.
Мы люди все: мужчины, женщины и без насмешки
Пускай живёт свобода, радость в вечности без спешки,
Бесчисленны рабы и их труды бесславны,
У колыбели музыки, стихов – они столпы державы.
Секрет простой для жизни есть - вот он: попить, поесть,
Работу честно исполнять без суеты и не забыть про честь.
Под солнцем, что Господь даёт нам всем,
Желаем мы разоружиться, желаем слышать без проблем
Шум ветра и трепет листика, что рядом и дрожит
И пусть любовь былая нас снова оживит.
27.01.12 г.
Фото из ИНТЕРНЕТА
Свидетельство о публикации №112012710233
ОН улыбается нам, а мы упрямо в землю рогом!
- Удачи и терпения ВАМ. Игорь.
Цыбанев Игорь 01.02.2012 21:04 Заявить о нарушении
Была б легка судьбы дорога...
Татьяна Растопчина 01.02.2012 22:22 Заявить о нарушении