На Украине, а также в других краях
Допустим, сошла я с ума и взялась исправлять украинскую грамматику :
« Не так вы пишете на вашем украинском языке ! Не так говорите ! А вот как надо ! »
Что скажут про меня добрые люди ?
С ума сошла !
Правильно.
Теперь так : явился некто умный-разумный и...
« Не так вы пишете на вашем русском языке ! Не так говорите ! А вот как надо ! »
И что же?
- А?.. Гм. Да ничего… гм !
И что только делается на свете… У-уму непостижимо !
Иными словами: ВМЕШАТЕЛЬСТВО ИЗВНЕ В СТРУКТУРУ ЯЗЫКА - ЛЮБОГО ЯЗЫКА! - АБСОЛЮТНО НЕДОПУСТИМО, ЧЕМ БЫ ОНО НИ МОТИВИРОВАЛОСЬ.
А потому, "на Украине, в Белоруссии, Киргизии, Татарии, Молдавии, Таджикистане" и так далее, а также "в Таллине" - если вы говорите и пишете на русском языке.
На любом другом языке эти слова, а также слова "Москва, Россия, ..." могут иметь иное написание и звучать иначе - и пусть звучат на здоровье! - поскольку вмешательство извне в структуру языка абсолютно недопустимо.
Свидетельство о публикации №112012606447
Анатолий Кожевников 29.05.2014 09:34 Заявить о нарушении
Благодарю Вас за отклик.
Татьяна Денисова 2 29.05.2014 19:35 Заявить о нарушении