Аllora...
страсти итальянские.
Хоть гашу я их умело,
действа - хулиганские:
То вдруг пристаю к мужчине,
то спагетти - мисками,
по неведомой причине
их не любят близкие.
То пою с утра бельканто,
как и полагается,
очень громко! Странновато:
после так икается...
То - allora, чао, рагацци!-
в кокон завивается,
чем ещё не наигралась.
После доиграется.
Tarantella, тарантелла!
Не стоится - пляшется!
А чего же ты хотела?
Grande Amore, кажется...
О, allora, Grande Amore,
всё тебя касается...
Увези меня на море!
Uomo улыбается...
... allora... "это волшебное междометие allora, куда же без него! В зависимости от интонации и обстановки это слово может означать и "внимание граждане пассажиры", и удивление, и междометие, и чуть ли не ругательство!"
Свидетельство о публикации №112012605575
Линия Пунктира 06.02.2012 10:05 Заявить о нарушении