Ф. Г. Лорка La luna pudo detenerse al fin
Зависла луна, освещая табун лошадей.
Фиолетовый луч отстранился мгновенно от раны,
Изобразив, умирая на небе обрезанье младенцев.
Кровь стекала с горы и её обнаружили ангелы.
Но воздушных чаш коснулся ветер,
И она потекла, разливаясь под башмаками
Злобных псов в искушенье ударов кнута
Пускающих клубы табачного дыма
Стальными губами,
От которых других рвало в закоулках,
Доносились в ночи юга крики засохшею ветвью.
Луна зажигала свечи коней и они
Искусным портным кроили пурпурные ткани
Ученьем разрыва с закатом для женщин затворниц,
Что сторожат по три ночи покойника череп,
Глядя сквозь хрупкое оконное стекло.
В белизне на окраине кружили верблюды,
Гребень колючек не радовал их уже ока.
А в крест уже были вбиты горечью гвозди,
Гвозди вбитые в кости ржавыми звёздами!
Чтоб никто не поднял головы,
Стыдясь обнаженья пред небом.
Слышны были лишь голоса фарисеев:
У проклятой коровы, должно быть, набухло вымя.
И все запирали двери,
А дождь спустился со склонов на улицы,
Увлажняя их сердце.
Мутный вечер наполнился звуками треска.
Напористым плотником дождь очищал
Мучительно мрачный город.
Проклятую корову набухшее вымя тревожит –
Не успокаивались фарисеи.
Но кровь подступала к ногам и нечистые духи
Злясь, пузырили канавы за стенами храма
Явным нам избавленьем от нашей жизни.
А луна омывала влагой
Ожоги коней,
Их зрачок не приветствовал
В том безмолвье бесплодный песок.
Выходили наружу ледяные пространства,
Воспевая холодным сиянием света.
И лягушки удвоили блики речных берегов.
Проклятая корова, гнусная, гнусная тварь,
Не уснуть – фарисеи ворчали,
Загоняя людей по домам.
Нападали на пьяниц, нанося им удары,
И плевали колкою болью в след жертвам.
В то время кровь за ними следовала блея.
И содрогнулась от ржавого пламя Земля,
Пробуждаясь в заботе о реках.
Свидетельство о публикации №112012602678