Ой, у вишнёвому саду
Эквиритм-перевод
украинской народной песни
«Ой, у вишнёвому саду»
http://www.youtube.com/watch?v=d5mEKV3CsB0&feature=related
http://www.karaoke.ru/catalog/song/17921 - караоке
В саду вишневом соловей
Всё свои трели разливал,
Домой просилась я скорей,
А он меня не отпускал.
Когда под утро, вдруг, приду,
Ой, чую, милый мой, беду:
Проснётся матушка моя
И спросит: - Где бродила я?
- А ты тогда ей отвечай,
Мол, разгулялся месяц май,
Весна идёт, к себе зовёт,
И всё ликует и поёт.
- Ах, дочь, ведёшь не тот рассказ -
Всю ночь я не смыкала глаз!
Пошто расплетена коса
И на глазах блестит слеза?
- Коса моя расплетена –
Её подружка расплела,
А на глазах блестит слеза -
То с милым разлучилась я.
Не надо мама, не страдай,
Я счастлива и молода,
Я жить хочу, и я люблю,
Дочурку не кори свою:
В саду вишневом соловей
Всё свои трели разливал,
Домой просилась я скорей,
А он меня не отпускал.
Свидетельство о публикации №112012409480