Верну тебе я любовь Je te rends ton amour Farmer

Сойти с холста картины твоей не знаю как.
Хочу найти тебя в толпе среди зевак.
Кровь, израненный холст - моя душа.
Гогену слепо ты подражал, любовь круша.

Верну тебе я любовь, стану снова собой,
И верну я любовь, не свою, а твою,
А моя - тяжелей. Отпускаю тебя,
Возвращаюсь опять на картину Шиле.

Из плена тесной рамки побег – мой смелый шаг.
Обманы, ложь и компромат - в твоих устах.
Да, любовь слепа, я знаю это,
Краски нашей любви чёрного цвета.

Верну тебе я любовь, навсегда ухожу…
День начну не с тобой, напоследок скажу:
Для толпы я останусь "Богиней Нагой",
За натурщицей нет теней,
Я была тогда не сама собой…
Возвращаюсь на холст Шиле.
               
Верну тебе я любовь, навсегда ухожу…
Возвращаю любовь на всю долгую жизнь.
Краски этой любви в свете дня расплылись.
На картине доступнее всех
Кровь и тело мои. Тебе нужен успех.
Но мой Мастер - Эгон Шиле.

Тебе верну я любовь и стану собой.
Верну я любовь. Навсегда ухожу…
А картина твоя – моя прошлая жизнь,
Стала я хоть чуть - чуть сильней,
Тело продано так тысячам глаз,
А душа - на холстах Шиле….

песня переведена при творческом содействии Гузель Валерии Юрьевны.


Рецензии