Под серым парусом перевод с польского

В океане жизни, в волнах бытия
Тихо проплывала лодочка твоя.
Ветер разыгрался  в серых парусах.
Отражалось небо в голубых глазах.

Серым-серым взглядом с серостью до дыр
Ты смотрел угрюмо в разноцветный мир.
Буйства ярких  красок ты не принимал,
Серым-серым чувствам воли не давал.

Проклиная солнце, ночь мешая с днем
Ты любил поплакать с проливным дождём.
Словно в сером царстве серых-серых туч
Прятал ты надежды тонкий белый луч.

Повстречал однажды ты во тьме грозы
Девушку с глазами цвета бирюзы.
В сером-сером сердце алая, как кровь
Ярко-красной розой расцвела любовь.

Вдруг сползла завеса, серая, как дым.
Солнце стало жёлтым, небо голубым.
Для цветов и красок место есть уже
В вырванной из плена трепетной душе.

Только быть счастливым  ты не захотел.
Ты любить и верить просто не умел.
Верил ты лишь тучам, морю и слезам.
Помрачнели краски, помрачнел ты сам.

И ушла внезапно, как порыв грозы
Девушка с глазами цвета бирюзы.
В океане жизни снова ты один.
Серых-серых будней серый господин.

Знаешь, тебя, мальчик, очень-очень жаль.
Ты не видишь мира радужную даль…
Всё что остаётся от твоей мечты –
Серые руины серой пустоты…




                29.05. 2010


Рецензии
Спасибо, прекрасный текст!

Эдуард Шлотгауэр   31.05.2020 01:33     Заявить о нарушении