Bauhaus - Hollow Hills

Hollow Hills
Полые холмы

Древние земляные укрепления и курганы
Благоразумно скрывают тайные обиталища,
Где самое жуткое прячется глубоко…
Лишь глупец отважится ходить туда на святки!

Вторгшихся в полые холмы
Остановит их музыка, завлечет король фей –
Не ходите туда никогда,
Коль скоро боитесь умереть, остаться там гнить!

Полые холмы,
Полые холмы,
Полые холмы,
Полые холмы.

Не слушавшим зловещие звуки, дикие голоса
Награда одна: несчастья и беды –
За осквернение нечеловечьих холмов.
Сколь ни печально, там есть и любовь,
В этих мрачных,
В этих мрачных
Полых холмах,
Полых холмах.

Там и ведьмы, и гоблины, и сама пятнистая земля –
Все плачут покаянно о тебе, смертный,
Так скорбно,
Так скорбно.

Ancient earthwork fort and barrow
Discreetly hide their secret abodes
The most fearful hide deep inside
And venture not there upon Yuletide

For invasion of their hollow hills
That music hold and Oberon fill
Is surely recommended not
For fear of death, in fear of rot

Hollow hills
Hollow hills
Hollow hills
Hollow hills

Baleful sounds and wild voices ignored
Ill luck disaster the one reward
Violated sanctity of supermen’s hills
So sad, love lies there still
So sad
So sad
Hollow hills
Hollow hills
Witches too and goblin too and speckled sills
Lament repent oh mortal you
So sad
So sad

      Комментарий: древний английский фольклор, страшноватые первобытные верования, языческие духи – благодатная тема для столь атмосферной песни. Оберон – персонаж сказок и преданий, король фей, образ довольно-таки противоречивый и пугающий. Что до перевода слова hollow, то тут, видимо, однозначно правильно варианта нет. Мне вообще, честно, хотелось плюнуть на первоначальный смысл и обозвать эти холмы какими-нибудь древними курганами, первобытными, языческими и т.д. Но это вышло бы далековато от оригинала.


Рецензии