Латинские выражения A-Z и словoсочетания 226-U
1. Ut lupus ovem amat
Любит как волк овец
2. Ut metus ad omnes, poena ad paucos perveniret
Страх достигает всех, наказание - немногих
3. Ut nec pes, nec caput uni raddatur formae
Ни голова, ни ноги не воспроизводят фигуру
4. Ut metus ad omnes, poena ad paucos perveniret
За большее уклоняется, за меньшее наказывается
5. Ut nemo in sese tentat descendere, nemo!
Sed praecedendi spectatur mantica tergo,
quaesieris
Никто не может снизойти к своим ошибкам,
но смотрит на заплечный груз впереди идущего
6. Ut nudius terrius
Как третьего дня (как в среду)
7. Ut otium in utile verterem negotium
Так что, могу обратить свое свободное время в
полезное занятие
8. Ut pictura, poesis erit
На картинах всегда то же, что и в поэзии
9. Ut placeas, debes immemor esse tui
К радостям жизни, в них должен быть до самозабвенья
10. Ut plerumque solent, naso suspendis acuto ignotos
Коль путь твой с большинством, держи нос строго
за ним
11. Ut populus, sic sacerdos
Каков поп, таков приход
12. Ut prosim (Motto L. Foley)
То, что могу делать хорошо
13. Ut pueris placeas, et declamatio fias
Забавлять детей и создавать сказки
14. Ut quimus, quando ut volumus non licet
Когда мы не можем делать то, что хотим,
мы должны делать то, что можем
15. Ut quisque suum vult esse, ita est
Каким человек желает видеть своего отпрыска,
таковым он и будет
16. Ut quocunque paratus (Motto E. Cavan)
Готов с любой стороны
17. Ut redeat miseris, abeat fortuna superbis
Судьба может рассчитаться с чванством и вернуть к
обломкам
18. Ut rei servire suave est!
Как хорошо иметь свой счёт!
19. Ut ridentibus arrident, ita flentibus adflent,
humani vultus
Человеческому сочувствию свойственно, когда
смотришь на смеющегося - смеешься, когда смотришь
на плачущего - плачешь
20. Ut saepe summa ingenia in occulto latent!
Как часто люди величайшего таланта теряются во тьме
Подборка и перевод В. Панченко (vipanch), 2012
Свидетельство о публикации №112012004794