На протухшей Земле...
Быть или не быть,
Вот в чём вопрос.
(Фрэнсис Бэкон, "Гамлет, принц Датский")
На протухшей Земле
Я – уставший старатель:
Сам себе заключённый,
Сам себе надзиратель,
Сам себе "полосатик",*
Сам себе конвоир.
– Кто там вышел из строя?
Руки в гору, дебил!
Выстрел предупредительный,
Выстрел на поражение.
И разлетелось зеркало,
Прямо как у Есенина.
А в Зазеркалье – труп
Чёрного человека,
А в Зазеркалье – пруд,
В красный гранит одетый.
Сиреневая трава,
Солнце – справа налево –
Долбит в тину пруда.
В пруду – Офелия-дева.
Увидел труп –
Ушёл в отруб.
Но тут
Взыграла крылами царевна Лебедь,
Глазами огромными хлопая:
– Куда ты забрёл, человек?
В ассиметричную жопу!
Золото здесь – ху@ня,
А бриллианты – как камни.
Бродят вторые я
Гениев и талантов.
Кладбище тоже есть –
Бёклина "Остров мёртвых".
(Это особая честь –
Вписаться в его когорты.)
Вывернутые наизнанку, зерцши:
Справа – сердце, слева – печень.
Здесь не творцы творят миры,
А – миры оживляют плесень.
Здесь не Солнце дарует свет,
А напротив: свет – Солнце.
Здесь на Солнце пятен нет,
Здесь на пятне недостаток – Солнце!
Бродят вампиры – вторые я,
Кровь выпивая, оживляют.
И, корячась, вращает Земля
Обратные стороны медалей.
Солнце взошло – наступает ночь,
Солнце упало – значит, утро.
Значит – время причинную связь
В звёздном огне перламутров
Рвать.
– Стоять! Стреляю на любое движение! –
Конвоир Зазеркалья вздёрнул руку
И – револьвером себе в висок!
Вот это по-нашему, это круто!
Вот это зачОт – очередной труп.
Какая тут жизнь? Колесо Сансары
По крышам дворцов (в Зазеркалье – халуп)
Понеслось в тартарары.
Однако пора и честь знать,
Пора обратно возвращаться.
Сжал "Смит эн Вессона" рукоять:
Что делать – стрелять или стреляться?
Июнь–июль, 2007г.
*) Заключённый особого режима.
Свидетельство о публикации №112011909649