Г. Тукай. Грусть. Перевод
ГРУСТЬ
(1910)
Ложью грязной да проклятьями наполнен каждый дух;
Низменный удел наш, словно, наполняет каждый звук.
Поражаемся одеждой и нарядов красотой;
Душу продадим "копейке", вмиг теряя свой покой...
Дух заносит пыль, слоями, нет свободы совести;
Сажу с тела смоет баня, а с души как вывести?
Пер. Р.Нугманова. 2011
Свидетельство о публикации №112011906036
первая строка
Ложью грязной ДА проклятьями наполнен каждый дух - видимо, так?
в последней строке
........... а ИЗ души.....
Да, и вот здесь: Дух заносит пыль слоями... звучит двояко:то ли дух несёт куда-то пыль, то ли....??? Казнить нельзя помиловать
Может, - Дух заносит слоями пыли...
Владимир Пилинога 21.02.2012 22:53 Заявить о нарушении
И про Дух всё понятно.
Зовут Меня Сто 28.03.2012 18:35 Заявить о нарушении
Рамзи Нугманов 06.02.2015 17:58 Заявить о нарушении