Г. Тукай. Родной язык. Перевод Р. Нугманова

                Г.Тукай

                РОДНОЙ ЯЗЫК
                (1909)

                О родной язык прекрасный, материнский* язык!
                Целый мир познал с тобою, много ценностей постиг.

                С первых дней, качаясь в люльке, слушал песни матушки,
                А с годами допоздна я слушал сказки бабушки.

                О язык мой благодатный, когда постигал тебя,
                Сонмы радостей, печалей находили на меня...

                Помню, на родном наречье, о молении таком:
                – О прости меня Создатель, прости матушку с отцом!
                2011 

            Прим.: *Называя "материнским", поэт напоминает нам именно об авторстве татарского народа в сотворении своего языка.               


Рецензии
Родной язык,как он ласкает слух-
И детство предстает перед глазами-
Почти прожив положенный свой жизни путь-
Как мало пользовались им,теперь лишь понимаешь.С уважением Хатиря.

Хатиря Разяпова   30.01.2013 20:45     Заявить о нарушении
Спасибо, Хатиря, за такие проникновенные слова. Это в адрес самого поэта, конечно, более подходит. Ибо вдохновение-то берём у него. С пожеланиями успехов Вам и с теплом

Рамзи Нугманов   30.01.2013 21:28   Заявить о нарушении
Спасибо Уважаемый Рамзи Галимович.ХР

Хатиря Разяпова   31.01.2013 16:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.