Зимняя пора Altenberg

Петер Альтенберг
Перевод с немецкого


Высится колокольня...
Всё вокруг замолкло, застыло на морозе.
Здесь и там слетают с отягощённой хвои сосен
тяжёлые снежные комья...
Затем снова тишина, тишина, тишина...
И поэт скажет: "Я слышу симфонии тишины!"   


___________

Peter Altenberg

Winterszeit

Der Kirchthurm ragt – – –.
Und wie in Frost erstarrt sind die Gerauusche.
Da rieselt von ueberladenen harten Fichtennadeln
harter Schnee in Kluempchen ab – – –.
Dann wieder Stille, Stille, Stille – – –.
Und der Dichter sagt: »Ich hoere die Symphonieen der Stille!«


Рецензии
Саша, мне очень понравилось)))))))))))))))0С уважением и благодарностью, Татьяна

Татьяна Воронцова   17.01.2012 19:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня! Рад, что тебе понравилось. С уважением, Саша.

Александр Таташев   17.01.2012 19:46   Заявить о нарушении