Ich erfreire

Mein Welt ist kalt und ich sich furchte.
Mein Welt ist kalt, es tut mir weh.
Der Himmel, Himmel! Ich erfreire...
Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr.

Oh heisse Sonne, rett mich, hielf mir!
Erwarm das Welt, erschlag mein Angst.
Doch ich abgebte dir mein` Lieder,
Und verg`sse die Vergangenheit.


Дословный перевод:

Мой мир холоден и я боюсь.
Мой мир холоден, мне страшно.
Небо, небо! Я замерзаю...
Я больше так не могу, я больше так не могу.

О жаркое солнце, спаси меня, помоги мне!
Согрей мир, убей мой страх.
А я отдам тебе мои песни
И забуду прошлое.


Рецензии
Мудро! Солнце и свет побеждает страх тьмы. А ещё совет - постараться отыскать тепло внутри себя и поделиться этим теплом с кем нибудь, с котёнком, с подругой, с прохожими, пусть даже мысленно! Мне всегда помогало. На душе радостно становилось... А прошлое... можно конечно постараться забыть, но лучше изменить к нему отношение, ведь любая ситуация в жизни не случайна и обязательно чему-то учит. Главное понять, чему. А свой жизненный опыт несравненно ценнее и, главное, доходчивее...

Антишина Татьяна   13.02.2012 17:02     Заявить о нарушении
Благодарю) Я понимаю, вы правы во всём) У меня есть люди, с которыми я делюсь своим теплом. Их много)

Алиса Катунькина   13.02.2012 17:06   Заявить о нарушении
Вот и замечательно! Так держать!

Антишина Татьяна   13.02.2012 17:09   Заявить о нарушении