Два властелина Рима поэма, часть 38
Что в Азии голову поднимает Фарнак –
Сын Митридата.
Этого коварного солдата
Мы помним еще при Помпее,
Тогда он быстро сумел
Отца от царства отстранить
И похоронив, голову к Помпею склонить.
Цезарь недолго собирался
И вскоре уже оказался в Зеле,
И сразу же на заре
Дал Фарнаку решительный бой,
Да такой,
Что сам потом другу писал:
«Дружище! Или я не рассчитал,
Или противник просчитался,
Но я так быстро ворвался,
Что враг растерялся,
А слова для битвы такие нашел:
Пришел,
Увидел
И победил»
А мы, читатель, с Вами получили
Его крылатую фразу,
Которая сразу в историю вошла
И место свое в обиходе нашла.
Сторонники Помпея борьбу продолжали.
Сципион и Катон считали
Долгом своим войну завершить
И Цезаря победить.
Но война затянулась
И, в конце концов, обернулась для Сципиона
Полным поражением.
Быстрым продвижением по лесам и болотам,
Поход завершая, Цезарь Сципиона окружает
И полностью разбивает.
Противник тогда потеряет тысяч пятьдесят,
А Цезарь недосчитает
Лучших, но всего пятьдесят.
Когда лидеры войну замышляют –
Не ведают, что творят,
Конечно, они понимают,
Чего хотят и чего желают
В данное время и в данном месте,
Но лишь истории станет известно
Кто прав, или не прав,
Но убийство никто не оправдает,
А уж когда брат на брата мечи направляет,
Да, если к тому их власть призовет -
Народ пострадает,
А история? История итог подведет.
Когда в Риме, население перепишут
И подсчитают,
С сожалением тогда узнают,
Что за время всех войн потеряют
Половину мужского населения.
Вот такие, друг мой, потрясения
Нам войны приносят.
После битвы Цезарь ведет войско в Утик.
Катон там воздвиг хорошие укрепления,
Но в победных его боях
И это сражение не будет исключением.
Цезарь не испытывал страха ни перед кем,
И Катона относил тоже к тем.
После сражения Цезарь, с сожалением узнает,
Что Катон… сам себя убивает,
Но на этом поход его не завершится,
И предстоит ему вскоре сразиться
С сыновьями Помпея.
Они тогда быстро сумели
Большое войско собрать,
И Цезарю ряд мер пришлось предпринять,
Чтобы и этот мощный барьер перешагнуть,
Хотя тот путь
Четырехлетний гражданской войны,
С моральной стороны,
Не принес ему удовлетворения.
Братоубийственное столкновение
Это тяжелое преступление
Против собственного народа.
И это путь не к свободе,
А движение к единовластию и тирании.
То и случилось в Италии,
Но об этом поздней.
К этой цели своей Цезарь приближался,
Как политик он уже состоялся
И четвертый раз избирался консулом в сенат,
Но впереди ему предстоят тяжелые бои,
Которые в жесткой схватке прошли
Вблизи города Мунды.
За давностью времени нам не видны
Те кровавые сражения,
Но Цезарь тогда в завершении воинам сказал:
«Я за победу всегда воевал,
А в этом бою свою жизнь защищал».
Младший сын Помпея бежал,
А вскоре и Дидий прислал голову старшего сына.
Вот такая, друг мой, картина
Получилась в роду полководца Помпея.
А я, читатель еще раз посмею заключить:
Чему быть того не миновать,
Судьбу не переиграть
И каждый будет играть ту роль,
Которая отведена,
Но судить не берусь, насколько верна
Такая точка зрения,
Ибо это лишь рассуждение.
А нас ждет продолжение повествования.
Когда многим в назидание,
Цезарь утвердил единоначалие
И, вероятно, это явилось началом
Его трагического конца.
У великого политического творца
Много было заслуг и побед;
При его правлении увидели свет
Многие прогрессивные законы.
Для солдат он устроил колонии и зоны;
Карфаген и Коринф тогда стали местом поселения,
Где их расселяли;
А Брута и Кассия,
Тех кто, когда – то с пристрастием, меч подняв,
Против его, Цезаря, выступали –
Простил
И обоих преторами определил.
Таким вот доброжелательным был,
Но неуемным в стремлении к Славе
И для себя считал главным -
Движение вперед.
Такой его полет
И постоянное стремление к удовлетворению
Потребность в движении,
Порой, приводило людей в изумление.
Он постоянно боролся с собой
И любой, даже малый застой, не признавал.
И все, кто его тогда знал
Это всегда отмечали.
Его делами можно восхищаться
И поражаться тому
Насколько дано было ему
Видеть намного вперед.
В те далекие времена он возьмет
Под защиту тех,
Кто в Риме проживая, медициной занимался,
Преподавал,
Или в искусстве старался вершины брать,
Ваять и созидать, и в том проявляться.
Таким он старался всегда помогать.
И сенату приходилось тогда решать,
Чтобы гражданство им дать,
Да еще и других приглашать для дела благого,
Нужного и большого.
А прибывая, стали они преумножать,
Да пользу приносить,
В веках свой след оставляя,
Дела великие делать,
И творения создавая,
И сегодня людей красотой удивлять.
Свидетельство о публикации №112011502359