Из поэзии Агнешки Осецкой
Нам не нужно быть на «ты» -
В этом корень наших бед.
Больше нежной красоты
В «пан» и "пани»... Или нет?
Ты на «ты» не звал меня,
Приходя в мой дом один,
Где, шепнула я, любя:
«Оставайтесь, господин».
А теперь «пойдем в кино»,
«Забегай» могу сказать.
Нет высокого давно:
«А когда Вас ожидать?»
Как о прошлом не жалеть,
Если горю нет границ? -
Если право шелестеть
Просит дерево у птиц...
Телефон мой онемел:
У тебя дела, дела.
Разве было б столько дел,
Если б «пани» я была?
Нам нельзя с тобой на «ты» -
"Ты" - причина наших ран.
Ах, давай вернем мечты,
Повторяя «пани», «пан».
УМЕРЕТЬ ОТ ЛЮБВИ (вольный перевод с польского)
Стоит хоть раз от любви умереть -
Чтоб доказать, что такое возможно;
Чтоб, отгорев, на погосте скорбеть,
Перебирая былое дотошно.
Там мы лежим, словно в стопке листы:
Кто-то - страница, а кто-то – записка.
Там, вдалеке от тщеты и мечты,
Буду молиться о дальних и близких.
И ни о чём не придётся жалеть -
Ведь обернутся победами битвы,
Если Всевышний услышит молитвы -
И разрешит от любви умереть...
Свидетельство о публикации №112011406035