Из Эмили Дикинсон - Что я могу дать 26

                ЭМИЛИ ДИКИНСОН


                "ЧТО Я МОГУ ДАТЬ"
                (26)


                Всё,что отдам сегодня я -
                Весь мир и сердца стук -
                Весь мир, и сердце, и поля,
                И этот дивный луг.

                Хочу, чтоб точно всё учёл,
                Всё, что тебе дадут, -
                И сердца стук, весь мир и пчёл,
                Что в клевере живут.


                14.01.2012

                12-45


                (26)


                It's all I have to bring today -
                This, and my heart beside -
                This, and my heart, and all the fields -
                And all the meadows wide -
                Be sure you count - sh'd I forget
                Some one the sum could tell -
                This, and my heart, and all the Bees
                Which in the Clover dwell.       


Рецензии
Начну с того, что понравилось. Понравился "дивный луг". Удачно передан рефрен ("Весь мир, и сердце"). Не понравилось, в добавок к тому, о чем уже писали другие, то, что в 1 строфе ЛГ обращается к адресату на "Вы", а во 2- на "ты".
Хочу, чтоб точно всё учёл,
И мне не быть в долгу-
"чтоб" вместо "и" немного поправило бы предложение

С неизменным уважением,

Галина Иззьер   16.01.2012 02:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Галина!Местоимение "Вы" - ликвидировал, - "чтоб" у меня было в первом варианте, но я его поменял на "и"(хотя понимал что так будет хуже) намеренно, - получались трижды варианты со словом "что", но, если Вы считаете что так - возможно, - возвращаю "чтоб" на его прежнее место, - конечно, так лучше по смыслу, - смущало только то, о чём я сказал. Поскольку героиня говорит, что хочет чтоб он всё учёл, - значит она всё это отдаёт именно сейчас(о чём говорит слово today).Вроде - так?С теплом, Юрий. Про Йейтса напишу под ним.

Юрий Иванов 11   16.01.2012 08:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.