Julio Iglesias. 33 anos. 33 года
http://www.youtube.com/watch?v=4FTG6lUBqIM
J. Iglesias
Entre nostalgia y nostalgia
entre tu vida y la mia
entre la noche y el alba
se van pasando los dias.
Quien no recuerda esa edad
llegados los dieciseis
Cuando queremos tener
Algunos anos de mas.
Y que;n no quiere ocultar
un poco el tiempo de ayer
cuando se empieza a encontrar
alguna arruga en su piel.
Treinta y tres anos
nada mas son media vida
Treinta y tres anos
que se van con tanta prisa.
Treinta y tres anos
de querer a quien lo pida
Treinta y tres a;os
como usted quien lo diria.
A veces miro hacia atras
con la nostalgia que da
el recordar esa edad
cuando se juega a ganar.
Y hoy si quiero apostar
me toca tanto perder
Y es que el amor tiene edad
aunque no lo quiera usted.
Treinta y tres anos
nada mas son media vida
Treinta y tres anos
que se van con tanta prisa.
Treinta y tres anos
de querer a quien lo pida
Treinta y tres anos
como yo quien lo diria.
33 года
(Свидетельство о публикации распространяется только на перевод)
Автор литературного перевода О.Шаховская (Пономарева)
Между воспоминаньями,
жизнью моей и твоей,
между днём и ночью,
время быстро очень…
Кто ж не помнит шестнадцать,
когда бурлят мечты,
взрослее хочешь казаться,
и с жизнью на «ты»…
Кто ж не захочет скрыть
хотя б десяток лет,
когда морщины бороздят...,
а в пряди «снег»?
Тридцать три года –
Жизни, увы, середина.
Тридцать три года –
вот грустная картина!
Тридцать три года –
любил того, кого хотел.
Тридцать три года –
и трусом был, и был смел.
Моя подруга – ностальгия,
оглядываюсь я назад,
другими были, молодые…
и в нас бродил азарт.
Сейчас, если хочу поспорить,
то «за» и «против» – на весах.
Увы, любовь имеет возраст,
боюсь попасть впросак…
Тридцать три года –
увы, середина жизни.
Тридцать три года –
так проходят быстро.
Тридцать три года –
любил, кого хотел .
Тридцать три года –
и трусом был, и был смел.
Декабрь, 2011
Фото © Ольги Пономаревой
Свидетельство о публикации №112011207512
Перевод нравится очень. И главное, впереди ещё много его песен, и, полагаю, много хороших. А мы их слушаем, не зная перевода слов. Музыку слушаем. Спасибо, Оля. С уважением - Владимир
Владимир Петрович Трофимов 15.04.2013 02:53 Заявить о нарушении
Старалась попасть в мелодию...
С теплом!
Ольга
Ольга Шаховская 16.04.2013 03:25 Заявить о нарушении