Ну давайте запоём... Василия Муратовского
Ну давайте запоём...
Василий Муратовский
Ну давайте запоём
о том,
что душу сможет оживить дождём
животворящим,
говорящим
на языке одном
с духовной чащей,
откровения таящей,
что подсознательно
в себе несём...
О окоём,
объединяющий и в счастье,
и в несчастье,
в котором мы друг друга узнаём,
слов песенных приятели -
глагол, которым путы жизни бренной рвём...
Мы, как и все живём,
но музыка,
идущей свыше
фразы,
вдруг сводит с Музами -
их голоса таинственно мы слышим
и сразу -
смертность ощущать свою перестаём...
со щарЫщ
кырдьчАн мытОм,
марлЭн
луОз лулЭз
улОн щотъИсь зорЕн улдьчытэмЕз,
кудъиз кЕ, лулкужымЕн тшошЕн,
одъИг кылЫщ,
кенешысА,
вордскЕм дырыщЕн уте лулдуннемЕс.
...
бигылЕс дуннЕ,
кытЫн ваньмЫ - кайгырыкУ но,
шудыкУ но -
ог-огместЫ котькУ но тодмащкОм,
кырдьчАсь кыллЫ эшъЁс ми - оскымОн,
соИн валлИн шуг-лЕк пыр потъищкОм...
...
чУс улэммЫ дыръЯ ик, шУак одъигпОл
ингУр
лыктЭ но,
инлулъёсЫн гердьчА -
кИн соослЭщ куараоссЭс кылЭ ке,
сокУ ик -
лУл-щулэмызлЭщ пумналазЭ валА...
Свидетельство о публикации №112011210281
Обнимаю! Вася :)))
Василий Муратовский 21.01.2012 00:19 Заявить о нарушении
Спокойной ночи!
Юлия Раа 21.01.2012 00:25 Заявить о нарушении
Василий Муратовский 21.01.2012 02:06 Заявить о нарушении
Максим Печерник 22.01.2012 00:43 Заявить о нарушении
...Знаешь это ст-ние О. Мандельштама, Юль?)))
:))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
Максим Печерник 22.01.2012 00:45 Заявить о нарушении
И весь украинский народ,
И даже приволжские немцы
К себе переводчиков ждут.
И, может быть, в эту минуту
Меня на турецкий язык
Японец какой переводит
И прямо мне в душу проник.
Ноябрь 1933
Но ты не переживай, я кроме как с русского, никого не переведу! : )))
P.S.: c немецкого что-то расхотела(((
Юлия Раа 22.01.2012 00:53 Заявить о нарушении
Максим Печерник 22.01.2012 00:56 Заявить о нарушении
Спокойной ночи, ребята, я всем спать мешаю...
Юлия Раа 22.01.2012 01:03 Заявить о нарушении