Песня
Любимой уста – небеса, что расстались с грозою,
А речи любви – как роса, та, что утро прольёт.
И звёзды горят земляникой под ранней зарёю,
И сердце так тихо любовную песню поёт.
Мечты молодые подхватит дыхание ветра.
А очи галактик – в частице чистейшей воды.
Пресветлые думы очистят душевные недра.
А вера хранит и спасает от лютой беды.
Приглушенным голосом нежная песня струится.
Звезда золотая в ранимой росинке горит.
Бездонное небо в любимых глазах отразится, –
Рождается день – значит, мир существует в любви.
Перевод с белорусского Ивана Голубничего.
Свидетельство о публикации №112011107826