Каламбуры 894

   Ах, берёза и неба бирюза! Я её беру за, а бы Иру за, за руку не брюзжа.
   Ни кати на, на меня запах никотина.

   Секунды раз есть, минуты раз есть, часы раз есть – время всё разъест.
   Твои колкости торчат как кол кости.

   Говорят про тезы их мозгов протезы. Слов протезы говорят про тезы.
   Наши Неле предлагали на шинели.

   У болельщиков уместилась игра финнов на дне бутылок и графинов.
   Ел конь желе и подошёл к Анжеле.

   И одежда ей из дымки скроится, и от судьбы своей она скроется.
   Даёт, чем мода нам? Чемоданом.

   Вещали вещи ли? А если ведьмы завещали, то вещи зловещи?
   Она увидела око Леля и околела.

   Съели заветы и лаврами сели завиты и смеялись с Елизаветы.
   А те пели, что  пришли оттепели.

   Довела до скандала. А эти слов сто Канн вылились в стакан.
   Покрась с ней то, что покрасней.

   Кругом шум – фон арыка и пропал в брызгах луч фонарика.
   Сказ за ком, что пахнет казаком.

   Приехал  микст  с  тура  и проводнику выписана микстура.
   В черновике глазам черно Вике.

   Там техника кору соскабливала и тут же соска блевала.
   Лежит подле зло, что подлезло.

   Пли вокалы, как плевок Аллы. Его пиала и вопи Алла.
   Кривит рожи сер это режиссер.

   Изобретением заверь шиш и жизнь этим завершишь.
   Дали раз уму как фору разуму.

   Полежи  на  траве  и друзей друг на друга натрави.
   Пусть сто ватт, но он пустоват.

   Не  надо шпал Лере, она  помешана на шпалере.
   Десну полечу и в поле полечу.

   Не выдержала  шока  Лада от тонны шоколада.
   Управа дни -ка  у проводника?

   О, робко, к арабке  принесена жаба в коробке.
   На ком миссии – на комиссии.

   Не имели ума, раз мы и погрязли у маразмы.
   А взбучкой мне была азбучка.
   Тюль  паны  и  тюльпаны.
                894


Рецензии