Целуют капли...

*   *   *

Целуют капли
Окна и листву,
Вопроса знак
Листвой поставил ветер.
Прекрасный час
Признать,
Что не живу –
Страшнейшее
Признание на свете.

Тоннель мгновений –
Он из глубины
Отпустит,
Лишь когда погаснет вечер.
Удары сердца
Жаждут тишины,
Покуда жизнь
Бросается на ветер.

Дрожанье звёзд –
На полотне окна,
Покоя капли
Смоют мысли эти.
От безысходности –
Глоток вина.
И ни о чём не спросит
Стылый ветер.

Перевод с белорусского Ивана Голубничего.


Рецензии
А сам Рагнед ведае пра тое, што тут адбываецца?

Вершы   01.04.2014 19:23     Заявить о нарушении
Ведаю. Проста рэдка заходжу)

Рагнед Малаховский   02.06.2014 21:22   Заявить о нарушении