Зирэ моя, Зирэ...
Зирэ.
Кто скрывает смущенье и смех в пестротканой чадре?
Зирэ.
(Саша Чёрный)
цветёт урюк под грохот дней,
буянит мартовский сирокко -
Дидоне изменил Эней
(согласно операм барокко),
соседки, отвязав ослов,
разъехались к своим Улиссам…
Зирэ вершит великий плов
зиру сосватав с барбарисом.
наренуарился Моне,
тузит во сне Тулуз-Лотрека…
молчите, музы! в казане
рождается картина века -
пока слагается узор,
Зирэ покусывает грушу
и ненароком на ковёр
роняет фесскую бабушу.
до жертв охоча красота:
то виноградина, то вишня, -
поскольку в танцах живота
живот, как минимум, не лишний.
звенит бубенчик на чадре,
вечерний выход предвкушая -
откроет личико Зирэ,
жена любимая, меньшая,
откинет крышку казана,
как будто занавес актриса -
взойдёт морковная луна
на золотистом небе риса,
мониста дрогнут на бедре,
желудок запоёт, истаяв…
и господин вздохнёт: Зирэ,
зачем ты лучше гюльчатаев?
Свидетельство о публикации №112011007648
С улыбкой,
Анатолий Коломейский 31.12.2012 05:11 Заявить о нарушении
Спасибо огромное, Анатолий!
С ответной улыбкой и пожеланием счастливого Нового года,
Георгина Мефистопольская 31.12.2012 11:45 Заявить о нарушении