***

Рецензия на Ты была (Б А А З)Олбанский язык.


Бааз, великолепно! Твоя поэзия на данном этапе ошеломляет и заставляет читателя воспринять каждое слово и звук, докопаться в своих ощущениях восприятия слова до самых первобытных основ языка, до той стадии, когда он формировался. И в этом поиске ты солидарен с поэтом прошлого века Вл. Хлебниковым, который основал историю развития языка и звука, теоретически, а тебя можно назвать великим практиком языка на ощупь.
И это действительно "прорыв" в русской поэзии.( Ох, и нелегко будет переводить тебя переводчикам на другие языки!)
Образы метафористичны до такой степени, что можно сравнить с символизмом Артюра Рембо, с его жаждой символично, жёстко и откровенно показать изнанку и реализм жизни.
Пока русский символизм всегда можно было сравнивать, потому как он и был подражанием западного символизма, к тому же развитие русского символизма бвло оборвано революцией и надолго исключён из обращения.
В твоём творчестве, без всяких оглядок на запад, просыпается истинный русский символизм, основанный на звуках и образах, протообразах родного языка. И это славно!
Чего стоит только это словечко "Шепотали"-шепоток( сразу образ у икон, шепотавших, шамкающих исступленно молитвы старушек) И как бы в подтверждение этого образа, затем следует и слово "шамкала".

Я стоял в прорывах, сыпал снеги

Мощный образ страсти и и прорвавшихся чувств. Аллитерация звука С, подчёркивает пронзительность образа. Согласный звук Г придаёт торжественность и вселенность азм есть автора.

Вольно или невольно попадаешь под очарование и колдовство твоей поэзии, в мозгах просыпается тяга и откровение родного языка и, начинаешь употреблятьдавно забытые слова, но которые не забыты, а живут в подкорке и крови, переданные генами наших предков.

Тлены шныряли в рассеяньи
сумерек, пленились в зданья. Праулки уплывали в небов
куст. Под фонарем сангинились раскопы.

Упадаешь в слово "Тлены" И не тени, и не руки, а руки и может и есть - тлены, всё тлено в мире и недолговечно.
Руки шныряли и пленили.
Пленило чувство. Пленило всё вокруг себя: и "зданья", и "праулки", и куст НАД головой, которые, однако "уплывали в небов", потому как,однако кружилась голова.
И под фонарём " сангинились", т.е. чернели раскопы.
Здесь игра парных согласных П-Б: неБов-раскоПы.

"Бесподобный" образ любимый:

Ты была гноем, землей
Восклицала, то шамкала.

Но опять же, это не образ любимой, как можно понять с первого взгляда, а это образ чувств автора, его созревшая, как боль и гной на ране любовь.

Ты выступалась, кутаясь в асфальт. Мы впитывали
лунный цианид и лицемерно горевали о минувшем. Шепотали
Пели. Распалялись. Вынюхивали окна и прокравшись
домертвляли тленов. Становились боги. Збрасывали
обескровленное в зазеркалье млечного пути и предавались
ласкам до пурпурных оризонтов.

Мы впитывали
лунный цианид и лицемерно горевали о минувшем -

Прекрасный, хоть и отрицательный образ любви, в "лунном цианиде", т.е. яде. Потому как любовь есть отрава и наслаждение всех чувств, которая обостряет лунный свет.
Почему же лицемерно? Потому что она "оступалась",- огрызалась, как волчица. Потому что все чувства обострены, как у диких молодых животных, поэтому и "крались", поэтому и окна, тоже -"вынюхивались".
"домертвляли тленов" - образное и ёмкое словосочетание уничтожения последнего недоверия между влюблёнными.
Домертвили,- и "Становились боги".
Резкий контраст между смертью, тленностью и сущью вечного Бога. Всё в природе человека: животность, первобытность чувств,и, в тот же момент божественность, его вселенность, тоже рядом и в нём самом:

Збрасывали
обескровленное в зазеркалье млечного пути и предавались
ласкам до пурпурных оризонтов

Автор утрирует звук З с парой согласной, в ущерб грамматическому написанию, для него это не важно, а наоборот, он стремится максимального воздействия на читателя,- и, на этом построена игра звенящего чувства образа: ЗЗЗбрасывали- ЗЗаззеркалье.
В метафоре -пурпурных оризонтов- нарошно утеряна первая буква твёрдая согласная Г. Потому что она здесь не нужна с своей твёрдостью, излишняя в звуковом образе, поэтому автор смело её оперирует и удаляет, придавая новое, знакомое, но необычное смысловое звучание слову: ОРИЗОНТУ.
Ори - крик, ор,с опрой на ЗЗзонтов, на зззвёздное ЗЗзазззеркалье, что вполне возможно при любовных"пурпурных" чувствах.

После прятались в старинных
склепах. Мутно спались. Вповечерье восставали – снова
попирали явь. Мерцали снеги, ты была


Слово "вповечерье" автор отрыл незнамо в каких глубинах русского языка, но оно характерно и есть, ему веришь, это слово и было всегда в языке, и оно стоит на месте в данном стихе. Это же слово и согласуется своим образным строем и с другим словом ЯВЬ, которую "попирали"
Попирать можно врага, противника, но автор нашёл новый необычный образ - попирать явь, т.е. попирать настоящее, пока ненужное, отвлекающее от цельного,вечного чувства любви.

И как законченная, завершающая, подводящая последнюю черту под стихом звучит последния строка без многосмысленной точки, которая наводит на противоположные размышления о недоконченности чувств:

Мерцали снеги, ты была

Почти библейский конец стиха- и был день, и была ночь- ты была,- кратко и образно подаёт образ любви и счастья с любимой.
Если в начале стиха автор "Сыпал снеги", т.е. создавал возможности для своего счастья, - то в конце стиха,- "Мерцали снеги". Счастье создано и оно есть: "Мерцали снеги"

Автор необыкновенно чуток к строению слова и его внутренней звуковой направленности, необыкновенно метафористичен и образен его язык. Снимаю шляпу. Я получаю истинное эстетическое удовольствие от знакомства с его лирикой.

Р.S.

ЗАМЕЧАНИЯ: (добавить)

нифигища ты Васек удостоился деконструкции! ))))

мне тоже очень подонравилось

Митяец - 2005/01/18 02:10


Рецензии