Шепчу едва Юлия Разина
Шепчу едва Юлия Разина (перевод с удмуртского по подстрочнику)
http://stihi.ru/avtor/julija1
Шепчу едва – не смею молвить вслух…
Восторги сердца голоса не просят.
Родится слова тополиный пух,
Но легче и нежней – чем ветер носит…
Слова застынут камнем, не родясь.
Окликни – вереница пронеслась,
Кремень – он мягче, нет, не отзовутся…
Земля качнётся – ноги пошатнутся.
Кому-то слово – враг, иному – хлеб,
Ввысь небо призовёт – да не любого.
Что мне молва, стоустый слух нелеп,
Коль спит во мне – к тебе – живое слово.
Шыпырти`сько, уг ди`сьти`ськы шара… Юлия Разина
Шыпырти`сько, уг ди`сьти`ськы шара…
Абдрам сюлмы пега куараослэсь.
Кыл ворди`сьлэн кылыз уг лу шадра, –
Аспо`ртэмгес гинэ, шуом, азьвылэзлэсь…
Веран кылъёс кынмо ворди`ськытэк.
Оди`г, кык, куинь… Кошкод-а вазьытэк?
Тон учкиськод – ко`льы, дыр, небытгес…
Малы кошке пыд улысьтым сюрес?
Кин понна кыл – тушмон, кин понна – нянь
Кинэ инбам о`те, кинэ – алэ.
Куара-ланга во`лме мукетласянь...
Шара веран кылы пушкам ко`лэ.
Свидетельство о публикации №112010908663
...................................................
12.01.
Аня, в этом стихотворении мне пришла такая мысль:
если в твоей строчке "Да кремень – мягче, нет, не отзовутся" изменить на "не отзовусь я",
а в моих "Оди`г, кык, куинь… КошкоД-а вазьытэк?" на "КошкоМ-а вазьытэк", то думаю, разночтения будет ноль. Не разночтения, а подозрения на разночтение у знающих язык. что ли?
Юлия Раа 12.01.2012 18:57 Заявить о нарушении
Ты лучше - другой почитай)).
Анна Черно 09.01.2012 23:13 Заявить о нарушении