Der Aprilregen hat geweint
Der Aprilregen hat geweint,
Aber der Wind hat die Wolken vereinet.
Er hat die roten Topfen verloren
Der Fr;hling wurde geboren..
Sie ist im Fr;hling bekleidet nicht
Sie bekleidet, sich ins junge Laub zu verspricht,
Die Birke blitzt,
Der Sperling auf ihr sitzt.
Перевод с русского языка на немецкий стихотворения "Апрельский дождь прошел впервые"
С.Я. Маршака
Свидетельство о публикации №112010703607