на смерть Гарсия Лорки

               
                На смерть Гарсия Лорки


                Ты слышишь, Фуэнто-Вакерос,
                Как тихо Гранада плачет?
                Как стонет от горя Севилья,
                Как вся Андалусия плачет?

                Ты знаешь, что это значит.

                За мною пришли на рассвете
                В ремнях лакированной кожи
                Три тени в черных мундирах.
                Совсем на людей не похожих

                Мы долго шли горной тропинкой.
                До места добрались не скоро.
                Со мною был школьный учитель
                И два молодых матадора.
          
                Нет, нет ничего в этом мире
                Бездонного неба прелестней.
                И я накануне расстрела
                Все пел андалусские песни.

                Но нас не провожали
                В протоках прозрачных форели.
                Был жарким и пыльным август
                И все цветы почернели.

                И вот преступленье свершилось.
                Мистический ужас момента,
                Что четкая дробь автомата,
                Как стук кастаньетов фламенко
               

                Нацисты меня убили
                Под солнцем любимой Гранады
                В каком-то сыром овраге
                В предгорьях Съера-Невады.

                Насилье они творили
                Под сенью испанского флага.
                Он цвета спелой черешни
                На склоне глухого оврага.

                Запомните имя поэта,
                Утрите невольные слезы.
                На белой его рубашке
                Раскрылись багровые розы.
               
                ФУЭНТО-ВАКЕРОС это местечко, где родился
                и жил Ф. Г. ЛОРКА и где теперь музей его памяти

               
               
               


Рецензии
Второй раз цитирую это на стихи.ру: "Расстрелять поэта проще, чем не расстрелять... Да, Федерико?" (Г.Л. Олди).

Поприцеплялись к Вам люди. А мне понравилось - атмосфера вполне федерикинская))) Я его со словарём читала ;)

Ирина Гет Мудриченко   29.05.2013 18:29     Заявить о нарушении
Только Вы не думайте, что я знаю испанский))) У меня хобби - читать стихи на незнакомых языках.

Ирина Гет Мудриченко   29.05.2013 18:32   Заявить о нарушении
Спасибо Ира за поддержку. Быть может это не самое удачное мое творение,
но оно писалось сердцем с комом в горле

Валерий Милованов   29.05.2013 18:42   Заявить о нарушении
Я тоже Лорку люблю, так что Вас здесь вполне понимаю.

Ирина Гет Мудриченко   29.05.2013 18:47   Заявить о нарушении
Спасибо, Ира, Очень тронут Вашим пониманием

Валерий Милованов   29.05.2013 19:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.