Храбрости шальная лира
"БЕЗУМСТВУ ХРАБРЫХ...":
Отрывок:
В кресле развалившись, он сидит,
Бутерброды треская с рокфором,
И активно шефа материт
С боевым азартом и задором.
Этот старый /пи-пи-пи/ барсук
Задолбал уже своей работой!
Всё хочу, но как-то недосуг
/Пи-пи-пи/ конкретно с идиотом.
То ему заявку, то отчёт…
/Пи-пи-пи/ - да как же тут без мата?!
Чёрт облезлый, жизни не даёт!
Не рабы мы /пи-пи-пи/, ребята!...
..................................
...Разошёлся наш мятежный друг,
Призывает свергнуть супостата,
А коллеги замерли вокруг -
Эх, народец нынче трусоватый...
В это время сзади к бунтарю
Подошел начальник (чёрт облезлый):
«Иванов! Скучаете, смотрю...
Ну-ка, в кабинет ко мне, любезный!»…
Сыр застрял во рту у смельчака...
Наш боец застыл на полдороге -
Взгляд потух, задёргалась щека,
Намертво прилипли к полу ноги...
...Выплюнув несъеденный рокфор
И роняя ручки и бумаги,
К шефу потрусил он на ковёр
Со штанами, полными отваги...
Полная версия:
http://www.stihi.ru/2011/10/19/3396
Пародиз:
...ХРАБРОСТИ ШАЛЬНАЯ ЛИРА...
- "С производством нечего шутить,
Смелость проявлять в труде здесь надо!
А начальству ежели дерзить -
Равно - не поднимется зарплата.
В штате всем (особенно - рабам)
Смелость вовсе не к лицу, ребята,
Ибо, да известно будет вам,
То, что производство - это свято!" -
Так изрёкся проповедью шеф,
Всё по-свойски разумея это,
Под улыбку мило пряча гнев
Доброту испытывая где-то,
Шеф трусливейше побагровел,
К смелости претензий не имея,
Но строжайший выговор пропел,
В храбрости безумство разумея.
Руководством оным решено,
Робенько, до подлости не смело,
Ксиву не запрятать "под сукно",
А не медля довести до дела.
Брешью в производственной цепи
Смолкла храбрости шальная лира,
Лишь с "ковра" летело /пи-пи-пи/
Прямо до служебного сортира.
30.12.2011 02:40
Свидетельство о публикации №112010509403